Ma limbă străină de comunicare profesionale și traducere specializată
Peoples’ Friendship University of Russia
Informatie cheie
Locația campusului
Moscow, Rusia
Limbi Străine
Contactează şcoala
Formatul de studiu
În campus
Durata
2 years
Ritm
La zi
Taxe de școlarizare
EUR 2.300 / per year
Termen limită de aplicare
Contactează şcoala
Cea mai devreme dată de începere
Sep 2023
Burse de studiu
Explorați oportunitățile de burse pentru a vă ajuta să vă finanțați studiile
Introducere
Masterat în limba straina de comunicare profesională și de specialitate Traduceri
Programul "limbă de comunicare profesională și specializată traducere" este conceput pentru a oferi studenților cu cunoștințe teoretice și practice și abilități, care pot fi utilizate pentru comunicare în setările profesional, traducere și interpretare, precum și pentru profesori și profesioniști în Economie, Management și de afaceri.
Programul este o mare oportunitate pentru ca elevii să dobândească competențe utile de comunicare orală și scrisă în afaceri și mediul profesional, inclusiv traducerea pe calculator a documentelor de afaceri, texte economice și financiare pline de termeni profesionale.
Programul include un stagiu de muncă în traducere pentru companiile rusești și străine.
Programul se bazează pe metodologia de stat-of-the-art ESP, precum și teoriile rusești și străine de traducere utilizate în formarea specialiștilor de top-calificare.
Programul de cuprinde discipline teoretice și profesionale generale, care vor dota studenții cu cunoștințele necesare atât pentru lucrări practice și de cercetare. Aceste subiecte sunt pentru a ajuta o perspectiva studenților în probleme profesionale, ci construi, de asemenea analitice, de consultanță, competențele științifice și pedagogice. Curriculum-ul include, de asemenea, seminarii, workshop-uri, mese rotunde, cursuri de master, participarea la conferințe științifice și practice ruse și internaționale. Studenții înscriși în programul poate lua o oportunitate de a participa la un program de diplomă dublă (PFUR și London Metropolitan University), sau / și au un curs de formare în străinătate (Marea Britanie, Germania, Spania, China sau Franța). Activitatea inovatoare este una dintre prioritățile programului MA. Deci, curriculum se referă la:
- traduceri specializate (Economie, Finanțe, afaceri și management) cu limba engleza ca prima limbă străină, și franceză, germană, italiană, Spania sau chineză ca a doua funcție de alegerea studentului;
- Traducere bazată pe calculator cu utilizarea TRADOS, care permite traducători să optimizeze procesul datorită tehnologiei memoriei de traducere și unificate Termbase; teorii ale traducerii; și practica de traducere și interpretare (traducere consecutivă și simultană).
Studenții noștri beneficiază de a fi predate de cei mai buni profesori, lectori și profesori ai Departamentului Limbi Străine al PFUR Facultatea de Economie, vizitarea profesori din universitățile de frunte din Rusia (Lomonosov MSU, MSIFA) și specialiști ai agențiilor de servicii lingvistice.
Programul se adresează:
- Dezvoltarea competențelor în traducerea textelor profesionale;
- Formarea de specialiști în traducere specializată (Economie, Management, Business)
- Stăpânirea de comunicare orală sau scrisă cu profesioniști în două limbi străine;
- Promovarea abilități în neasistată traducere de specialitate din limba rusa într-o limbă străină și viceversa.
Oportunități de carieră
Programul echipează studenții cu cunoștințe fundamentale din domeniile relevante ale științei și a competențelor profesionale aplicate, care contribuie la sporirea carierei elevilor noștri. Masters of Lingvistică sunt utilizate în principal în predarea gamă largă de discipline lingvistice, filozofice și culturologică în instituțiile de învățământ; sau ei, de asemenea, pot lucra ca traducători, cercetători, angajați în mass-media și alte companii rusești și internaționale.
Cerințele de admitere
Deciziile de admitere sunt realizate pe baza de interviuri profesionale și teste. Facem decizia noastră de admitere pe bază de concurs. Programul este destinat nu numai pentru lingvisticii, ci și pentru alți deținători de diplome de specialitate (, diplome de master sau specialistului de licență).
nivel de limbă engleză - cel puțin IELTS - 6,0
TOEFLiBT - 79;
Termen limita
15 august 2013
Taxa de scolarizare
3000 US $ / 2300 €
Despre Școală
Întrebări
Cursuri similare
MA în traducere
- Belfast, Regatul Unit
Traducere și Interpretare MA
- Newcastle upon Tyne, Regatul Unit
Master în Traducere și Interpretare juridică și judiciară
- Madrid, Spania
- Alcorcón, Spania + 3 Mai mult