Mod de participare: Full-time sau part-time
Scopul programului este de a oferi fundamentarea teoriilor privind studiile culturale care se bazează pe marxism, structuralism, post-structuralism, post-marxism, feminism și post-modernism și utilizarea lor, aplicarea și adaptarea lor în contextele interculturale ale Africa, Asia și Orientul Mijlociu. Acesta oferă o examinare a principalelor concepte istorice din cultura occidentală, cum ar fi ideologia, puterea, clasa, identitatea, rasa, națiunea, subiectivitatea, reprezentarea și memoria și modul în care acestea sunt contestate de savanții care lucrează în culturi non-occidentale din Africa, Asia și Orientul Mijlociu. Scopul este de a explora istoriile și amintirile culturale diferite și plural ale acestor contexte la care studiile culturale trebuie să se adapteze.
Paradigmele teoretice abordate vor reflecta aspecte de clasă, „rasă”, sex, sexualitate, etnie, reprezentare și religie. Cursul va cerceta întrebări centrale de epistemologie și metodologie în legătură cu aplicarea teoriilor studiilor culturale în contexte non-occidentale. Programul este bazat pe teorie și practică și, prin urmare, se bazează pe studii de caz dintr-o diversitate de practici culturale, genuri și contexte pentru a elucida concepte teoretice complexe și pentru a contesta limitările și / sau validitatea lor în contextul Asiei, Africii și Orientului Mijlociu .
Programul își propune să echipeze elevii cu cunoștințe suficiente pentru a înțelege și evalua modul în care teoriile și metodele studiilor culturale sunt utilizate în contexte interculturale și, prin urmare, să dezvolte abilități analitice pentru întreprinderea propriilor proiecte de cercetare.Ocuparea forței de muncăO diplomă postuniversitară în Studii Culturale de la SOAS oferă studenților săi expertize în culturi non-europene, cunoștințe regionale aprofundate și abilități puternice de cercetare și analiză critică. Pe lângă experiența în materie, studenții postuniversitari sunt dotați cu abilitățile transferabile necesare pentru a continua în cercetare, precum și abilitățile necesare pentru a le permite să găsească cariere profesionale în sectoarele private și publice. Acestea includ familiarizarea cu metodele de cercetare; capacitatea de a absorbi și analiza cantități mari de informații; aptitudini organizaționale. O diplomă postuniversitară este o experiență valoroasă care oferă studenților un corp de muncă și o gamă diversificată de abilități cu care se pot folosi pentru a se comercializa când vor absolvi.StructuraStudenții iau 180 de credite, dintre care 60 sunt o disertație și un 120 din module predate. Puteți lua un modul de achiziție de 30 de limbi de credit la un nivel adecvat ca unul dintre modulele dvs.
Urmați structura de mai jos.
DisertațieDisertație în studii culturale, literare și postcolonialeModule obligatoriiTeorii ale studiilor culturale și studiul Asiei, Africii și Orientului Mijlociu
Studii culturale: noi orizonturiși
Opțiuni ghidate și Opțiuni deschiseStudenții pot selecta 60 de credite din lista Opțiunilor Ghidate de mai jos și 30 de credite din lista Opțiunilor deschise postuniversitare.Lista AFilozofie și decolonizare (PG)
Filosofia africană (PG)
Turcia: continuitate și schimbare
Subiecte selectate în literatura turcă din secolul XX
Curating Africa: Film și videoclip african în epoca festivalurilor
Călătorind Africa: Scrierea Capului la Cairo
Drama tradițională japoneză (PG)
Literatura japoneză modernă (PG)
Film și teatru chinez modern (PG)
Film modern din Taiwan și Diaspora chineză (PG)
Literatura chineză tradițională în traducere
Literatură în limbi africane
Literaturi din Asia de Sud
Politica culturii în Asia de Sud contemporană
Film și societate în Orientul Mijlociu
Cinema Thai după criză (1997-2007)
(Post) Colonialism și alteritate în Asia de Sud-Est pe ecran
Sexul și sexualitatea filmului din Asia de Sud-Est
Literaturi engleze din Asia de Sud-Est
Povestea filmului african: Media narativă pe ecran în Africa
Realism și realism magic în romanul african (PG)
Sci-fi și afrofuturism în romanul african (PG)
Cenzurarea Japoniei: o istorie socio-culturală a televiziunii japoneze
Cinema indian: istoria sa și contextul social
Cinema indian: probleme cheie
Indonezia pe ecran (PG)
Vietnam pe ecran (PG)
Under Western Eyes: Scrieri europene despre Asia de Sud-Est (PG)
Lecturi direcționate într-o limbă asiatică din sud-est
Literatura ebraică din lumea arabă (PG)
Departamentul de Antropologie și SociologieCultura și Societatea Chinei
Cultura și societatea din Africa de Est
Cultura și Societatea Japoniei
Cultura și societatea Asiei de Sud
Cultura și societatea Asiei de Sud-Est
Cultura și societatea Orientului Apropiat și Mijlociu
Diasporale africane și asiatice în lumea modernă
Culturi africane și asiatice din Marea Britanie
Centrul pentru Studii Media și FilmAbordări teoretice ale jurnalismelor internaționale
Comunități transnaționale și media diasporică: rețea, conectivitate, identitate
Cinema transnațional japonez: de la Kurosawa la Asia Extremă și Studio Ghibli
Genuri japoneze de film postbelic și avangardă
Cultura mediată în Orientul Mijlociu: Politică și comunicații
Comunicare politică internațională
Probleme teoretice și contemporane în mass-media globală și comunicare post-națională
Departamentul de MuzicăPop și politica în Asia de Est (Masters) 15PMUH014 15 Termenul 1
Sex și muzică (MMus) 15PMUH009 15 Termen 2
Departamentul de Studiu al ReligiilorMarea Britanie musulmană: perspective și realități 15PSRC158 30 de ani întregi care nu se execută 2019/2020
Departamentul de IstorieIstorii de etnie și conflict în Asia de Sud-Est 1 - Crearea de state și construirea națiunilor
Istorii de etnie și conflict în Asia de Sud-Est 2 - Perspective non-naționale
Transformări sociale și culturale în Africa de Sud Începând cu 1945
Cunoașterea și puterea în China modernă timpurie
Naționalitate și identități concurente din China modernă
Departamentul de Artă și ArheologieArtele moderne și contemporane în Africa
Reprezentarea conflictelor: o abordare interculturală și interdisciplinară
Islamul și Occidentul: contacte artistice și culturaleLista B
Puteți lua doar 30 de credite din Lista B.Teoria de gen și studiul Asiei, Africii și Orientului Mijlociu
Teorie și practică postcolonială
Teoria și tehnicile literaturii comparateLista C
Puteți lua 30 de credite din Lista C.AfricaAmharic 1 A (PG)
Amharic 1 B (PG)
Amharic 2 (PG)
Hausa 1 A (PG)
Hausa 1 B (PG)
Hausa 2 (PG)
Somaliei 1 A (PG)
Somalia 1 B (PG)
Somalia 2 (PG)
Somalian avansat: limbă (PG)
Somalian avansat: literatură (PG)
Swahili 1 A (PG)
Swahili 1 B (PG)
Mijlociu intermediar 2A (PG)
Swahili 3 (PG)
Traducere practică Swahili în engleză
Yoruba 1 A (PG)
Yoruba 1 B (PG)
Yoruba 2 (PG)
Zulu 1 A (PG)
Zulu 1 B (PG)
Zulu 2 (PG)
China și Asia interioarăCantoneză vorbită elementară (PG)
Hokkien vorbit elementar (Minnanyu, taiwanez) (PG)
Tibetană (modernă) 1 A (PG)
Tibetană (modernă) 1 B (PG)
Chineză 1 A (PG)
Chineză 1 B (PG)
Chineză 2 (PG)
Chineză 3 (PG)
Chineză 4 (PG)
Citire chineză clasică și literară (PG)
Japonia și CoreeaJaponeză 1 A (PG)
Japoneză 1 B (PG)
Japonez 2 (PG)
Coreeană 1 A (PG)
Coreeană 1 B (PG)
Coreeană 2 (PG)
Lecturi coreene (PG)
Japonez 3 (PG)
Japoneză 4 (PG)
Orientul Apropiat și Orientul MijlociuTextele elementare persane (PG)
Persană scrisă elementară A (PG)
Persica scrisă elementară B (PG)
Turcă scrisă elementară A (PG)
Scris elementar turc B (PG)
Ebraică 1 A (PG)
Ebraică 1 B (PG)
Asia de SudLimba bengaleză 1 A (PG)
Limba bengaleză 1 B (PG)
Limba bengaleză 2 (PG)
Limba hindi 1 A (PG)
Limba hindi 1 B (PG)
Limba hindi 2 (PG)
Limba hindi 3 (PG)
Limba hindi 4 (PG)
Limba Nepali 1 A (PG)
Limba Nepali 1 B (PG)
Limba Nepali 2 (PG)
Limba Punjabi 1 A (PG)
Limba Punjabi 1 B (PG)
Limba sanscrită 1 A (PG)
Limba sanscrită 1 B (PG)
Limba sanscrită 2 (PG)
Limba Prakrit 1 (PG)
Limba Urdu 1 A (PG)
Limba Urdu 1 B (PG)
Urdu Language 2 (PG)
Asia de Sud-EstLimba birmană 1 A (PG)
Limba birmană 1 B (PG)
Limba birmană 2 (PG)
Limba indoneziană 1 A (PG)
Limba indoneziană 1 B (PG)
Limba indoneziană 2 (PG)
Limba indoneziană 3 (PG)
Limba indoneziană 4 (PG)
Limba tailandeză 1 A (PG)
Limba tailandeză 1 B (PG)
Limba tailandeză 2 (PG)
Limba tailandeză 3 (PG)
Limba vietnameză 1 A (PG)
Limba vietnameză 1 B (PG)
Limba vietnameză 2 (PG)Notă importantă
Informațiile de pe pagina programului reflectă structura programului dorită în raport cu sesiunea academică dată.
Admisii și aplicațiiPuteți aplica pentru acest curs prin formularul de cerere online.
Ne propunem să evaluăm o cerere completă și să furnizăm o decizie într-un interval de timp de 5 săptămâni. Studenții de peste mări care necesită o viză de nivel 4 și doresc să se înscrie în SOAS trebuie să țină cont de cererile de viză pot dura câteva săptămâni, deci trebuie să depuneți cererea cât mai curând posibil.
Luarea în considerare a cererii
Întreaga cerere, inclusiv transcrierea și referințele, este luată în considerare înainte de a lua o decizie. Prin urmare, vi se recomandă să trimiteți o cerere completă, inclusiv referințe și transcriere (dacă este necesar). O cerere incompletă va adăuga întârzieri considerabile în procesul de luare a deciziilor.
Studenții vor primi o confirmare a cererii lor. Fiecare cerere este analizată cu atenție și, deși încercăm să răspundem cât mai repede posibil, solicităm studenților să se aștepte să primească un răspuns în termen de cinci săptămâni de la primire.
Candidații care sunt disponibili în Regatul Unit pot fi solicitați pentru un interviu. Lipsa membrilor academici ai personalului (sau a unui caz în concediu de studiu) poate afecta momentul luării deciziilor.Cerințe de intrareEchivalentul unui grad 2: 1 din Marea Britanie.Cerințele de intrare în limba englezăTrebuie să fiți capabil să arătați că limba dvs. engleză este suficient de înaltă pentru a vă implica cu succes și pentru a finaliza cursul dvs. la SOAS . Vă rugăm să rețineți că ne luăm în serios cerințele noastre în limba engleză și nerespectarea exactă a acestora poate duce la respingerea cererii dvs. către SOAS . Nu este posibil să negociați dacă scorurile dvs. sunt sub nivelurile noastre cerute, cu așteptarea ca, deoarece sunt „suficient de aproape”, să fie acceptate. Este important să planificați în mod corespunzător, cu mult timp în avans, pentru ca testul dvs. de limba engleză să vină la timp și pentru a avea timp să reiați testul, dacă este necesar. Nu acceptăm motive de neplăcere sau dificultăți financiare pentru a nu depune sau a relua un test de limba engleză.
Studenti internationali
Pentru studenții UE și internaționali care au nevoie de viză, dacă se obțin scoruri de intrare necondiționate, acceptăm calificări din mai multe țări, precum și o serie de calificări și teste internaționale.
Dacă este necesară o viză de intrare de nivel 4, atunci este nevoie de un SELT, cum ar fi UKVI IELTS. Din acest motiv, recomandăm tuturor studenților de viză de nivel 4 să aleagă testul academic UKVI IELTS ca test de primă soluție.